What accent is that?!?
Had a very horsey morning, came out of the apartment building and found myself following... ahem... going in the same direction as three strapping young gendarmes on horseback. Then as I sat waiting for my bus I was passed by at least twenty-five horses, I kid you not.
Had my last-but-two French class this morning and it was rather fun, we did a ridiculously easy quiz (one of the questions was putting a name to the Eiffel Tower) and then got sidetracked during the correction discussing how our various countries name animal noises. Things like bark rather than woof for dogs or crow rather than cock-a-doodle-do for a cockerel (it all came about because another of the questions was to identify how the French say the cockerel's noise, incidentally its cocorico). Just so you know English and German have by the far the most alternatives.
After class Anna and I went to book the last couple of train tickets for our trip next month and the deutchbahn office (the German rail company because the French one is incapable of booking any journey outside France) was positively inundated by Australians who were very easily identified by their bright yellow and green t'shirts and caps. Listening to them I confessed to Anna that I had forgotten just how broad the Aussie accent can get, at times I was almost convinced that they were speaking a language other than English!
One final thing, Anna and I must really have improved in our endeavours to speak French as we conducted the whole rail transaction in French and not once did the saleswoman offer to continue in English, something which formerly happened every time we attempted to use French in such a situation, yay for us!
Had my last-but-two French class this morning and it was rather fun, we did a ridiculously easy quiz (one of the questions was putting a name to the Eiffel Tower) and then got sidetracked during the correction discussing how our various countries name animal noises. Things like bark rather than woof for dogs or crow rather than cock-a-doodle-do for a cockerel (it all came about because another of the questions was to identify how the French say the cockerel's noise, incidentally its cocorico). Just so you know English and German have by the far the most alternatives.
After class Anna and I went to book the last couple of train tickets for our trip next month and the deutchbahn office (the German rail company because the French one is incapable of booking any journey outside France) was positively inundated by Australians who were very easily identified by their bright yellow and green t'shirts and caps. Listening to them I confessed to Anna that I had forgotten just how broad the Aussie accent can get, at times I was almost convinced that they were speaking a language other than English!
One final thing, Anna and I must really have improved in our endeavours to speak French as we conducted the whole rail transaction in French and not once did the saleswoman offer to continue in English, something which formerly happened every time we attempted to use French in such a situation, yay for us!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home